ПРЕДМЕТ, ЦЕЛИ, СТРУКТУРА И ЗАДАЧИ ДИСЦИПЛИНЫ
ВВЕДЕНИЕ
ПРЕДМЕТ, ЦЕЛИ, СТРУКТУРА И ЗАДАЧИ ДИСЦИПЛИНЫ
Редактирование – новая гуманитарная исциплина. В памяти людей среднего и старшего поколения еще живы споры о том, может ли редактирование рассматриваться как самостоятельная наука. Большой вклад в развитие редактирования как науки внесли профессора А.В.Западов, Н.М.Сикорский, К.И.Былинский, Д.Э.Розенталь, Э. А. Лазаревич, А. Э. Мильчин, В. И. Свинцов, К. М. Накорякова, С. Г. Антонова и др. Сегодня они известны как авторы учебников редактирования.
Редактирование в переводе с латинского означает приведение в порядок. Это род профессиональной деятельности, связанной с подготовкой к выпуску печатных изданий, составная часть издательского процесса, в который входит работа над рукописью произведения, чаще всего совместно с авторами, в целях его улучшения с точки зрения научной, литературной. Это многообразная творческая литературная работа над текстом. Одна из важнейших задач редактирования – помочь автору в его творчестве. Невозможно рассматривать редактирование в отрыве от других учебных дисциплин специальности.
Возникновение редактирования как вида деятельности исследователи относят ко времени существования Древней Греции и Древнего Рима. В глубокой древности между людьми возникла потребность в обмене информацией. Существовали материально-технические, политические (управление обществом и государством); идеологические как инструмент идеологической борьбы, экономические (источник коммерческой информации) предпосылки. В связи с тем, что устных форм передачи информации становилось недостаточно, за 8-6 тыс. лет до нашей эры возникает знаковое письмо.
Появление и распространение рукописных текстов приводит к потребности их упорядочения с целью единого толкования. В задачи первых редакторов входило выявление и исправление ошибок, допущенных авторами или переписчиками текстов. Уже в Древнем Риме при работе над текстами широко использовался такой вид правки, как вычитка.
Иван Федоров завершает второе издание «Апостола» светским послесловием, в котором обозначает свою задачу: «По свету рассеивать и всем раздавать духовную пищу».
Итак, 400 лет назад, на заре отечественного книгопечатания, Иван Федоров впервые осуществляет на практике функции редактора.
С развитием книгопечатания и типографского дела редактирование находит все более широкое применение. Во второй половине XVIII века многое сделали для развития редактирования выдающиеся деятели литературы и науки того времени - М. В. Ломоносов (1711 – 1765), Н. И. Новиков (1744 – 1818), Н. М. Карамзин (1766 – 1826), И. А. Крылов (1769 – 1844). Вклад М. В. Ломоносова в теорию и практику редактирования актуален и в наше время. Его «Рассуждение об обязанностях журналистов», впервые опубликованное в амстердамском журнале, стало своеобразным кодексом чести журналиста и издателя.
Большой вклад в развитие редактирования внес русский просветитель и книгоиздатель Н. И. Новиков. Деятельность Новикова повлияла на формирование общественной направленности в профессии редактора. Уже в XIX веке редактор в русской литературе и журналистике становится важной фигурой. Достаточно назвать имена тех, кто занимался редактированием книг, газет и журналов. Это А. С. Пушкин (1799 – 1837), В. Г. Белинский (1811 – 1848), А. И. Герцен (1812 – 1870), Н. А. Некрасов (1821 – 1877), М. Е. Салтыков-Щедрин (1826 – 1889), В. Г. Короленко (1853 – 1921), А. П. Чехов (1860 – 1904), в ХХ веке - А. М. Горький (1868 - 1936), К. М. Симонов (1915 – 1979), А. Т. Твардовский (1910 - 1971) и другие. Их литературная, редакторская и общественная деятельность сыграла важную роль в жизни общества. Работа редакторов-классиков служила идеям просвещения, образования и воспитания, способствовала формированию вкусов и гражданской позиции их современников. И в наши дни редакторы крупных изданий известны не только узкому кругу своих коллег. Например, возглавляет Государственную Думу РФ Г. Н. Селезнев, работавший редактором газет «Правда» и «Комсомольская правда», Гильдией российских издателей руководит бывший редактор газеты «Известия» И.
Д. Лаптев.
Как отмечает профессор Н. М. Сикорский в книге «Теория и практика редактирования», редактирование следует рассматривать как: «1) разработку языково-стилистического аспекта редакторского труда; 2) обобщение редакторского опыта; 3) теоретическое обоснование редакционного процесса на основе книговедческих дисциплин и других областей знания: логики, статистики, психологии, педагогики, информатики».
В редактировании широко используются методики лингвистического, текстологического и литературоведческого исследований, законы логики, психологии и других гуманитарных дисциплин. Родственна редактированию область литературной критики, которую А. С. Пушкин определял как науку, призванную открывать достоинства и недостатки в произведениях искусства и литературы.
Смысл и значение своего труда редакторы-классики видели в обеспечении идейной направленности печатного издания, в формировании общественного сознания, распространении и развитии передовых взглядов. Редакторы всегда были образованными людьми. Поэтому очень важно студенту внимательно отнестись к изучению таких дисциплин, как логика, философия, научиться самому грамотно излагать свои мысли.
Трудно высказать объективное суждение об авторском труде человеку, поверхностно знакомому с предметом и темой авторского исследования. Оценить материал, а тем более выправить его сможет лишь человек, овладевший всем багажом знаний, накопленных его предшественниками. Долгое время редакторов учили лишь на отрицательных примерах. Анализировались ошибки, затем их систематизировали и выносили рекомендации по устранению.
Синонимом недобросовестного редактора долгие годы было имя О. И. Сенковского (1800 – 1858). Современник А. С. Пушкина, известный как редактор популярного журнала «Библиотека для чтения», он считал себя единственным и непогрешимым судьей авторских произведений. Бесцеремонно правил и исправлял текст. Бывало, после правки Сенковского авторы не узнавали свои произведения.
Работа редактора всегда отличалась особой ответственностью.
В разные времена редактором мог стать лишь человек, которому полностью доверяло правительство. В частности, не сразу получил разрешение на издание своего журнала «Современник» А. С. Пушкин. К неблагонадежным относились В. Г. Белинский, Н. А. Некрасов, М. Е. Салтыков-Щедрин. В XX веке неоднократно указывалось на неправильную линию поведения редакции журнала «Наш современник» во главе с А. Т. Твардовским и К. М. Симоновым (в разные годы).
Кроме высокой ответственности, редактор должен иметь дар предвидения, особое профессиональное чутье. Передовых редакторов, редакторов-классиков всегда отличали честность и принципиальность. Честность перед автором и читателем, перед временем и историей. Только человек, который в полной мере обладает этими качествами, сможет оставить добрый след в умах и сердцах читателей, окажет ощутимое влияние на культурно-общественные процессы.
Редактирование – процесс творческий. И те профессиональные правила, о которых пойдет речь в процессе изучения курса, послужат лишь основой, а главными в работе будут такие личные качества редактора, как его образованность, широта эрудиции, умение найти нужный тон в работе с авторами.
Литература
1. Антонова С. Г., Соловьев В. И., Ямчук К. Т. Редактирование. Общий курс: Учебник для вузов. – М.: Изд-во МГУП, 1999. – 252 с.
2. Былинский К. И., Розенталь Д. Э. Литературное редактирование. – М.: Искусство, 1961. – С. 7 – 16, 46 – 50.
3. Грабельников А. А. Работа журналиста в прессе: Уч. пособие – М.: РИП—Холдинг, 2001. – 274 с.
4. Западов А.В. От рукописи к печатной странице. О мастерстве редактора. – М.: Советский писатель. – С. 235 – 236.
5. Книговедение. Энциклопедический словарь. - М.: Советская энциклопедия, 1982. С. 437.
6. Лазаревич Э. А. С веком наравне: Популяризация науки в России. Книга. Газета. Журнал.
М., 1984. 383 с.
7. Лазутина Г. В. Профессиональная этика журналиста: Уч. пос. для вузов. – М.: Аспект Пресс, 200. – 208 с.
8. Лихтенштейн Е. С., Сикорский Н. М., Урнов М. В. Теория и практика редактирования. Ч 1,2-е изд., испр. и доп. – М: Высшая школа, 1964.
9. Накорякова К. М. Редакторское мастерство в России XVI – XIX вв.: Опыт и проблемы. - М., 1993. – 195 с.
10. Немировский Е. Л. Возникновение книгопечатания в Москве. Иван Федоров. - М., 1964.
11. Немировский Е. Л. Иван Федоров. - М.: Наука, 1985. С. 105 – 110.
12. Овсянников Ю.М. Ради братий своих... Историческая повесть (Иван Федоров). - М: Молодая гвардия, 1975. С. 46 – 70.
13. Рудь С. М., Легко ли быть редактором ... по образованию?// Сб. «Редактор и книга». – Вып. 9. - М.: Книга, 1982. С. 27 –28.
14. Сикорский Н. М. Теория и практика редактирования. - М.: Высшая школа, 1980. С. 6, 11,16,18 –20,253 – 254.
15. Теория и практика редактирования: Хрестоматия. – М., 1990. – 382 с.
16. Уртминцева М.Г. Словарь русской литературы. - Нижний Новгород, 1997. С. 397 – 399.
ГЛАВА I
ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ И МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ РЕДАКТИРОВАНИЯ
Немыслима наша жизнь без книги. За все время своего существования книга была важнейшим средством распространения знаний. И сейчас, когда в нашу жизнь уверенно вошло телевидение, газеты и журналы, книга продолжает оставаться главным источником информации, надежным проводником знаний. Особое место в мире книг занимают учебники и учебные пособия – то, без чего немыслимо образование и культура народа. Пожалуй, нет сейчас семьи, где не было бы словарей и справочников. Популярностью пользуются как серьезные произведения классиков, так и литература развлекательного характера.
Издание любого типа может увидеть свет только при помощи редактора. Каким бы грамотным и квалифицированным человеком, специалистом своего дела ни был автор, его творение придет к читателю только тогда, когда частичку своего труда, своей души, знаний и профессионального мастерства внесет в его работу редактор.
Теория и практика редактирования предусматривает как общие законы работы над текстом, так и специальные правила редактирования произведений различного типа.
В переводе с латинского слово «текст» означает: связь, ткань. Отсюда пошло выражение «языковая ткань», которое часто употребляют, говоря о литературном произведении. Редактору, работающему над авторским текстом, нужно постоянно помнить, что эту ткань можно легко разрушить неосторожным вмешательством. В этом плане редакторский труд сродни работе хирурга: в том и другом случае главным является принцип: «Не навреди». Если для автора работа над произведением заканчивается, когда он поставил последнюю точку, то для редактора написанный автором текст является исходным материалом для его работы. Суть редакторской работы – сотворчество. Сложность литературного процесса, знание психологии автора, умение не только убеждать и отстаивать свою точку зрения, но и принимать авторскую предостережет редактора от правки, которая не является необходимой. Существует тип редакторов, считающих своим долгом если не переписать авторский текст заново, то внести огромное количество поправок. Они уверены, что делают это для пользы книги. Однако это не всегда так. Талант редактора - в умении найти общий язык с автором для блага общего дела.
ДВА ЭТАПА РАБОТЫ НАД РУКОПИСЬЮ
Работу над рукописью принято делить на два больших этапа: первый включает в себя знакомство с рукописью, второй – непосредственное ее редактирование. В задачи первого этапа входит знакомство с рукописью. Это чтение без поправок, исключение составляет исправление грамматических ошибок и некоторые карандашные пометки на полях. Цель первого чтения – осмыслить и критически оценить текст, отметить все неясности и установить характер будущей правки. При первом чтении не следует исправлять ошибки, так как это не только отвлечет от необходимости объективно оценить текст, но и может повлечь за собой серьезные просчеты. Так, очень часто деталь или эпизод, показавшиеся вначале ненужными и загромождающими текст, могут нести большую эмоциональную и психологическую нагрузку.Редактирование рукописи - это единый многогранный процесс, который охватывает все стороны работы над текстом. Он включает как содержание рукописи, так и вопросы композиции, языка, стиля. Учитывается актуальность и своевременность произведения, его политическая значимость, соответствие темы произведения направлению издательства, фактическая точность, научная глубина.
Окончательная правка рукописи делается синими или фиолетовыми чернилами. Запрещается использовать при правке красный и зеленый цвета. В типографиях со старыми традициями рукопись, выправленную красным или зеленым карандашом, просто-напросто не возьмут в работу.